Space is written in the Chinese language as 空 间 or ‘empty space’ if translated directly. 间 consists of a small sun inside a door- a sliver of light entering an interior space through a gap in the door. For me, this says a lot about the relational and contextual nature of space. It is not an abstract, continuous and uniform space where objects are located as commonly understood. At the same time, 间 also means interval or pause. 间 therefore relates and connects the temporal and spatial dimensions.
We visited Wang Shu’s China Academy of Art Xiangshan campus in Hangzhou after a brief heavy downpour. The streaks of rain and dampness of the façade of recycled bricks and roof tiles gave the feeling that the building had existed in the landscape for a very long time.